Prevod od "drugo da radiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "drugo da radiš" u rečenicama:

Jesi li ikada želeo nešto drugo da radiš?
Já quis fazer outra coisa? -Não.
Popi pivo, ako nemaš ništa drugo da radiš.
Toma uma cerveja, tio. Se não tiver mais nada pra fazer.
Heberge, ako si završio sa radom... naæi æu ti nešto drugo da radiš.
Heberge, já terminou o trabalho, posso dar mais um,... é o que estão querendo?
Prikljuèi nam se ako nemaš ništa drugo da radiš.
Pense a respeito e me avise.
Sigurna sam da, kad bi stvarno to hteo, mogao bi da nadješ nešto drugo da radiš.
Tenho certeza de que, se quisesse, acharia outra coisa para fazer.
Deni, imaš li šta drugo da radiš?
Denny, não tem mais nada para fazer?
Ako imaš šta drugo da radiš, izvoli.
Se tem algo mais para fazer, faça. Se não tem, faça isso.
I ti bi ako bi imao nešto drugo da radiš.
Você iria também, se pudesse pensar em outra coisa para fazer.
Zar nemaš nešto drugo da radiš?
Não tem nada de política para fazer?
Upravo sada, stvarno nemaš šta drugo da radiš.
Neste momento, não há nada mais que você possa fazer.
Drew, ti naði nešto drugo da radiš.-Ok.
Drew, por que você não acha alguma coisa a mais para fazer? OK.
Zar nemaš ništa drugo da radiš osim da mi pridikuješ?
Não tem nada mais que fazer, a não ser me encher?
Zar ne treba nešto drugo da radiš?
Everett, você não tem nada melhor pra fazer?
Naæi æemo ti nešto drugo da radiš, ali "Mode" nije to.
Vamos achar algo pra você fazer, mas a "Mode", não mais.
Zar nemaš ništa drugo da radiš?
Não tem outras coisas para fazer?
Hoæu da kažem, šta æeš drugo da radiš?
Só estou dizendo... O que mais você pode fazer?
Zar nemaš nešto drugo da radiš, kao, magiènom munjom spaljivati male životinje?
Não tem nada mais pra fazer, como magicamente atear fogo em pequenos animais?
Pa, šta drugo da radiš unutra?
Então o que mais você ouviu?
Pa, ako æeš ostati duže mislim da ti mogu naæi nešto drugo da radiš.
Bem, se vai ficar mais um tempo acho que posso achar algo mais para você fazer.
Uostalom, šta æeš drugo da radiš?
Além disso, o que mais você faria?
Hoæu ovo da uradim sam, zato naði nešto drugo da radiš dok autobus ne doðe.
Eu meio que quero fazer isso sozinho, então, se puder achar outra coisa pra fazer -até o ônibus chegar.
Sa tvojim veštinama možeš nešto drugo da radiš.
Com as habilidades que tem, você pode encontrar outro trabalho.
Opra završava svoju emisiju, tako da neæeš imati šta drugo da radiš.
Oprah vai sair do ar. Você não vai ter nada pra fazer.
Imaš li šta drugo da radiš sa svojom rukom?
O que está planejando fazer com sua mão?
Možeš bilo šta drugo da radiš umesto što ovako svako veèe traæiš život.
Você pode fazer o que quiser, mas em vez disso... te vejo toda noite desperdiçando a vida.
Jesi li razmišljala nešto drugo da radiš?
Já pensou em fazer algo diferente?
Znaš li išta drugo da radiš za novac?
Pode fazer outra coisa por dinheiro?
Ako imaš nešto drugo da radiš, Možemo se kasnije vidjeti.
Se tiver que fazer algo, podemos conversar depois.
Ako povrediš ili pokušaš da povrediš nekog od zaposlenih ponovo, možeš negde drugo da radiš ovu besmislicu.
Se machucar ou ferir algum funcionário de novo, pode procurar outro lugar para fazer essa bobagem.
Ali šta možeš drugo da radiš osim da budeš policajac?
Mas o que pode fazer além de ser policial?
Lepo je gledati TV kad nemaš ništa drugo da radiš, zar ne?
É tão bom assistir TV quando não tem mais nada pra fazer, não é? - Sim.
Meri-En, dušo, naði nešto drugo da radiš.
Mary-Anne, minha querida, vai achar algo mais para fazer.
Šta drugo da radiš u plutajuæem zatvoru?
Não havia muito mais o que fazer na nossa prisão flutuante.
Šta æeš drugo da radiš danas?
O que mais vai fazer hoje?
0.54790711402893s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?